15 marca 2016

Udostępnij znajomym:

Terminologia związana z wyceną nieruchomości - słownik tematyczny branży nieruchomości w Ameryce, część 240

SWEAT EQUITY – podwyższenie wartości dzięki własnemu wkładowi pracy: ulepszenia nieruchomości wykonane przez właściciela w celu podwyższenia jej wartości; dosłownie oznacza udział własny wypracowany potem (sweat).

TACKING – łączenie okresów przedawnienia: całkowity okres wymagany do uzyskania udogodnienia przez przedawnienie / zasiedzienie (easement by prescription) może być kumulowany przez osoby określane jako „korzystający następcy” (successors in interest), np. spadkobierca, lokator, lub nabywca, który przejął nieruchomość i nadal korzysta z udogodnienia przechodzącego przez działkę sąsiada bez jego zgody.

TAX ASSESSMENT APPEAL – odwołanie / apelacja dotycząca wysokości oszacowanej wartości: od momentu otrzymania Zawiadomienia o Proponowanej Oszacowanej Wartości (Notice of Proposed Assessed Valuation), właściciel nieruchomości ma 30 dni na złożenie odwołania, jeśli uważa, że wartość nieruchomości została zawyżona. Każdy powiat na swojej stronie internetowej podaje listę powodów, które trzeba uwzględnić przy składaniu odwołania. Zwykle istnieją trzy rodzaje apelacji: 1. Pomyłka taksatora dotycząca opisu nieruchomości (property description error appeal). 2. Brak jednolitości (lack of uniformity): należy udowodnić, że w naszej okolicy są podobne nieruchomości (o podobnym metrażu, wielkości działki i wieku), których oszacowana wartość jest niższa. 3. Zawyżenie przybliżonej wartości rynkowej (overvaluation appeal): należy udowodnić, że w ostatnim czasie w naszej okolicy podobne domy sprzedawały się za sumy niższe od proponowanej wartości rynkowej naszej nieruchomości (proposed property value).

TAX ASSESSOR – taksator: urzędnik dokonujący oceny wartości nieruchomości (tax assessment) w celu ustalenia wysokości podatku. W stanie Illinois wartość każdej nieruchomości określana jest przez urzędników co cztery lata, za wyjątkiem powiatu Cook, gdzie obowiązuje trzyletni cykl.

TAXATION – opodatkowanie: jeden z przywilejów państwa, na który właściciele nieruchomości nie mają żadnego wpływu. Rząd nakłada na każdą nieruchomość podatki od nieruchomości (real estate taxes) na cele publiczne i utrzymanie administracji państwowej (istnieją od tej reguły wyjątki, ponieważ zwolnione od podatków są na przykład kościoły). Jeśli właściciel nieruchomości zalega z opłatą podatków, agencja rządowa ma prawo do sprzedaży danej nieruchomości w celu uzyskania środków finansowych na zapłacenie zaległych podatków (tax sale).

TAX-EXEMPT PROPERTY – nieruchomość zwolniona z podatków: nieruchomość, która nie podlega opodatkowaniu, np. budynek rządowy.

TENANCY AT SUFFERANCE (inne określenie: estate at sufferance) – kontynuowanie wynajmu nieruchomości po wygaśnięciu kontraktu: sytuacja ta zachodzi wtedy, kiedy lokator nadal przebywa na terenie nieruchomości po wygaśnięciu jego praw do wynajmu, wbrew woli właściciela. 

TENANCY AT WILL (inne określenie: estate at will) – wynajem nieruchomości na nieokreślony okres czasu: podobnie jak periodic tenancy, umowa ta nie posiada określonej daty wygaśnięcia kontraktu. Może być rozwiązana w każdej chwili. Lokator posiada prawo do wynajmu nieruchomości dopóki jej właściciel wyraża na to zgodę.

TENANT FIXTURES – wyposażenie należące do lokatora: wyposażenie najmowanej nieruchomości, np. półki przymocowanej do ściany lub okienny system chłodzenia (window airconditioner), które zostało dodane przez lokatora zgodnie z umową najmu i które może być przez lokatora zabrane w chwili wygaśnięcia umowy.

TENANTS IMPROVEMENTS (w skrócie: TIs) – ulepszenia dokonane przez lokatora: zmiany w wynajmowanym lokalu dokonane przez lokatora w celu dopasowania budynku do prowadzonej działalności biznesowej, np. instalacja systemu przeciwpożarowego, aby najmowany lokal spełniał wymagania budynku przystosowanego do prowadzenia przedszkola. Niekiedy istnieje możliwość wynegocjowania zwrotu kosztów wykonania ulepszeń, jeśli przynoszą one budynkowi i jego właścicielowi długoterminowe korzyści. 

TIME VALUE OF MONEY – wartość pieniądza w czasie: pojęcie dotyczące zmieniającej się wartości pieniądza w czasie: określona kwota pieniędzy dostępna teraz może mieć większą wartość niż ta sama kwota w przyszłości ze względu na swój potencjał inwestycyjny, lub mniejszą wartość, np. ze względu na pogłębiający się kryzys gospodarczy, inflację, itp.

ZBIGNIEW PIEŃKOWSKI – magister filologii angielskiej ze specjalizacją w kulturoznawstwie amerykańskim (Uniwersytet Warszawski, 1994 rok). Tłumacz zawodowy z 18-letnim doświadczeniem. REALTOR®, REAL ESTATE MANAGING BROKER, właściciel firmy CARET REALTY INC.
Od 2004 roku służy pomocą przy kupnie, sprzedaży oraz najmie nieruchomości.
Tel: 773-719-3645      
e-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. 
web: www.CaretRealty.com

----- Reklama -----

MCGrath Evanston Subaru

----- Reklama -----

MCGrath Evanston Subaru

----- Reklama -----

KD MARKET 2024

----- Reklama -----

Zobacz nowy numer Gazety Monitor
Zobacz nowy numer Gazety Monitor