01 lipca 2016

Udostępnij znajomym:

Słownik tematyczny branży nieruchomości w Ameryce - skróty używane w branży nieruchomosci, część 255

LTV (loan-to-value-ratio) – współczynnik pożyczki do wartości: współczynnik pożyczki hipotecznej do szacowanej wartości nieruchomości. Przykładowo, jeśli kredytobiorca potrzebuje pożyczki na sumę $290,000 na kupno nieruchomości o wartości $340,000, współczynnik LTV wynosi $290,000 do $340,000, czyli 85%. Jeśli współczynnik LTV wynosi ponad 80%, zwykle wymagane jest prywatne ubezpieczenie długu hipotecznego (PMI).

MIP (mortgage insurance premium) – stawka ubezpieczeniowa w pożyczce typu FHA: w przeciwieństwie do pożyczek konwencjonalnych, pożyczki FHA nie wymagają wysokiej wpłaty własnego udziału (downpayment), jak również nie muszą spełniać surowych wymogów dotyczących świetnej historii kredytowej pożyczkobiorcy i obliczania proporcji jego dochodów do wydatków. Dla banków takie pożyczki stanowiłyby wysokie ryzyko, gdyby nie były w żaden sposób ubezpieczone na wypadek niewywiązania się pożyczkobiorcy ze spłat (default). Za pokrycie kosztów ubezpieczenia MIP odpowiedzialny jest pożyczkobiorca. Stawka MIP stanowi zwykle 1.5% od sumy pożyczki w postaci jednorazowej opłaty przy zamknięciu transakcji oraz 0.5% od sumy pożyczki rocznie naliczanej do miesięcznych spłat. W większości przypadków opłaty stawki ubezpieczeniowej nie są wymagane po 5 latach lub kiedy suma pożyczki, która pozostała do spłacenia, stanowi 78% wartości nieruchomości. MIP nie należy mylić z PMI (private mortgage insurance), które jest prywatnym ubezpieczeniem pożyczki hipotecznej chroniącym bank na wypadek zaniedbania spłat przez dłużnika, i jest wymagane, kiedy wpłata własna jest niższa niż 20% ceny sprzedaży (sales price), innymi słowy kiedy współczynnik pożyczki hipotecznej do wartości nieruchomości (loan-to-value ratio) wynosi ponad 80%.

NAR (National Association of Realtors®) – Krajowe Stowarzyszenie Realtorów: założone na początku XX wieku w Chicago stowarzyszenie skupiające ponad milion agentów obrotu nieruchomościami, promujące profesjonalizm i przestrzeganie zasad etycznych w branży nieruchomości. Tylko członkowie NAR mają prawo używać w odniesieniu do swojego zawodu terminu REALTOR®, który jest zastrzeżoną nazwą firmową. Jak głosi Preambuła (Preamble) Kodeksu Etycznego NAR, termin REALTOR® kojarzy się z kompetencjami, uczciwością i prawością, które wynikają z wierności wzniosłemu ideałowi przestrzegania zasad etycznych w relacjach biznesowych. „Żadna obietnica zysku ani żadne polecenia ze strony klientów nigdy nie mogą usprawiedliwić odejścia od tego ideału”. (No inducement of profit and no instruction from clients ever can justify departure from this ideal).

NFIP (National Flood Insurance Program) – Narodowy Program Ubezpieczenia przed Powodzią: program zainicjowany przez FIMA (Administracja d/s Ubezpieczeń przed Powodzią i Zmniejszania – Skutków Powodzi Flood Insurance and Mitigation Administration), która jest częścią Federalnej Agencji Zarządzania Kryzysowego. Miasta, biorącego udział w tym programie, zobowiązane są do przestrzegania zarządzeń dotyczących przepisów przeciwpowodziowych w celu zmniejszenia ewentualnych szkód wyrządzonych przez powódź w przyszłości. W zamian mieszkańcy tych miast mogą wykupić polisy ubezpieczeniowe, które są gwarantowane przez rząd federalny. Strona internetowa FEMA podaje, że budynki zbudowane zgodnie z przepisami określonymi przez NFIP odnoszą około 80% mniej szkód w wyniku powodzi niż budynki, które powstały bez uwzględnienia tych przepisów.

NOI (net operating income) – zysk operacyjny netto: zysk, który przynosi nieruchomość dochodowa po odliczeniu kosztów operacyjnych (operating expenses), ale bez uwzględnienia kwoty przeznaczonej na obsługę zadłużenia hipotecznego (debt service).

P&I (principal and interest payment) – spłata sumy głównej i odsetek: spłata pożyczki, zwykle co miesiąc, obejmująca dwie oddzielne części: sumę główną pożyczki (principal) oraz odsetki (interest).

ZBIGNIEW PIEŃKOWSKI – magister filologii angielskiej ze specjalizacją w kulturoznawstwie amerykańskim (Uniwersytet Warszawski, 1994 rok). Tłumacz zawodowy z 18-letnim doświadczeniem. REALTOR®, REAL ESTATE MANAGING BROKER, właściciel firmy CARET REALTY INC.
Od 2004 roku służy pomocą przy kupnie, sprzedaży oraz najmie nieruchomości.
Tel. 773-719-3645
E-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript. 
Web: www.CaretRealty.com

----- Reklama -----

MCGrath Evanston Subaru

----- Reklama -----

MCGrath Evanston Subaru

----- Reklama -----

KD MARKET 2024

----- Reklama -----

Zobacz nowy numer Gazety Monitor
Zobacz nowy numer Gazety Monitor