11 sierpnia 2017

Udostępnij znajomym:

Słownik Tematyczny Branży Nieruchomości w Ameryce, część 313: Terminologia nieruchomości dochodowych

MARKETABLE TITLE (inna nazwa: clear title) – czysty tytuł własności: tytuł własności, który nie jest obciążony żadnymi roszczeniami; niezbędny do pomyślnego zamknięcia transakcji sprzedaży nieruchomości.

MATERIAL FACTS –ważne fakty / informacje: ważne fakty lub okoliczności dotyczące nieruchomości będącej przedmiotem transakcji, np. informacja, że dana nieruchomość znajduje się w strefie zalewowej (floodplain), co negatywnie wpływa na jej wartość.

MATERIAL FALSIFICATION – poważne zafałszowanie: zafałszowanie informacji, np. we wniosku o umowę wynajmu (application for lease), co może stać się podstawą do późniejszego unieważnienia kontraktu wynajmu.

MECHANIC’S LIEN – prawo zastawu zabezpieczające zapłatę (potocznie: lien kontraktorski; lien mechaniczny): ustawowe prawo zatrzymania zabezpieczające zapłatę za prace wykonane przy renowacji lub budowie nieruchomości. Mogą korzystać z niego m.in. wykonawcy i podwykonawcy (contractors and subcontractors), architekci, firmy dostarczające materiały budowlane, oraz inni pracownicy, którzy nie otrzymali pełnego wynagrodzenia od właściciela nieruchomości za swoje usługi. Również podwykonawcy robót (subcontractors) lub osoby dostarczające materiały i sprzęt budowlany mają prawo „założyć lien mechaniczny”, jeśli główny wykonawca (general contractor) nie wywiązał się wobec nich ze swoich zobowiązań finansowych.

METES-AND-BOUNDS METHOD – metoda odległości i kierunków: jedna z metod opisu nieruchomości polegająca na szczegółowym określeniu granic gruntu, od tzw. punktu początkowego (the point of beginning) poprzez wszystkie odległości i zmiany kierunków linii stanowiących granicę działki, aż do tego samego punktu, od którego rozpoczyna się opis.

MISREPRESENTATION – wprowadzenie w błąd, przekazanie fałszywych informacji: wprowadzenie potencjalnego nabywcy nieruchomości w błąd może stać się podstawą do unieważnienia kontraktu i wytoczenia sprawy sądowej przez poszkodowaną stronę. Celowe przekazanie fałszywych informacji kwalifikuje się jako „świadome wprowadzenie w błąd” lub po prostu „oszustwo” (fraudulent misrepresentation), natomiast jeśli wynika ono z zaniedbania, zyskuje miano „wprowadzenia w błąd na skutek zaniedbania” (negligent misrepresentation). Przykładem „oszustwa” może być świadome przekazanie potencjalnemu nabywcy nieprawdziwych informacji na temat wskaźnika przestępstw w danej dzielnicy.

MIXED-USE PROPERTY – nieruchomość o mieszanych funkcjach użytkowych: typ nieruchomości integrujący zarówno funkcje mieszkalne jak i handlowe, np. budynek, którego parter użytkowany jest jako restauracja, sklep lub biuro, natomiast na jego wyższych piętrach znajdują się mieszkania; nawet jeśli część handlowa jest dużo mniejsza od części mieszkalnej, cały budynek klasyfikowany jest jako komercyjny (commercial property).

MLS (Multiple Listing Service) – System Wymiany Ofert / System Wielokrotnego Oferowania: system, w ramach którego biura obrotu nieruchomościami wymieniają się ofertami dotyczącymi nieruchomości, które są wystawione na sprzedaż lub wynajem. Każda oferowana nieruchomość posiada status, który oznaczany jest skrótem, za wyjątkiem statusu NEW wskazującego na to, że dana nieruchomość jest nową ofertą na rynku. Status NEW oraz PCHG (zmiana ceny) utrzymuje się przez 7 dni, po czym zamienia się na status ACTV (aktywny), jeśli nieruchomość nie znalazła nabywcy lub lokatora.

MOLD DISCLOSURE – ujawnienie informacji dotyczących pleśni: standardowy dokument dołączony do kontraktu sprzedaży, który zawiera informacje dotyczące obecności pleśni w budynku mieszkalnym będącym przedmiotem transakcji.

MORTGAGE CONTINGENCY (inna nazwa: financing contingency) – warunek uzyskania pożyczki hipotecznej: jeden z warunków zawartych w kontrakcie kupna / sprzedaży nieruchomości chroniących nabywcę, który stara się o pożyczkę na sfinansowanie transakcji; nieuzyskanie pożyczki hipotecznej w terminie określonym w kontrakcie może być podstawą unieważnienia umowy.

MORTGAGE DEFAULT – zaniedbanie spłaty długu hipotecznego: niedotrzymanie przez kredytobiorcę warunków umowy dotyczącej zaciągniętego długu hipotecznego, występujące najczęściej w wyniku braku spłaty rat kredytu w terminie.

Zbigniew Pieńkowski – magister filologii angielskiej ze specjalizacją w kulturoznawstwie amerykańskim (Uniwersytet Warszawski, 1994 rok). Tłumacz zawodowy z 18-letnim doświadczeniem. Realtor®, Real Estate Managing Broker, właściciel firmy Caret Realty Inc. Od 2004 roku służy pomocą przy kupnie, sprzedaży oraz najmie nieruchomości.
Tel.: 773-719-3645  
E-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.       
Web: www.CaretRealty.com

----- Reklama -----

MCGrath Evanston Subaru

----- Reklama -----

MCGrath Evanston Subaru

----- Reklama -----

KD MARKET 2024

----- Reklama -----

Zobacz nowy numer Gazety Monitor
Zobacz nowy numer Gazety Monitor