Tygodnik Polonijny Monitor wersja cyfrowa
----- Reklama -----

Udostępnij swoim znajomym:

Słownik Tematyczny Branży Nieruchomości w Ameryce, część 346

BALLON PAYMENT LOAN – pożyczka balonowa: rodzaj pożyczki, która nie jest w pełni zamortyzowana. Ostatnia rata jest zwykle dużo wyższa od pozostałych rat, dlatego jest ona spłatą skumulowaną, która nazywana jest spłatą balonową (baloon payment).

BASE RENT – czynsz podstawowy: stała część czynszu – termin stosowany w najmie opartym na procencie od zysku (perentage lease), w którym określona została minimalna część czynszu oprócz dodatkowej części czynszu uzależnionej od wysokości obrotów.

BEFORE-TAX CASH FLOW – przepływ gotówki / przepływ pieniężny przed podatkami: w branży nieruchomości dochodowych, przepływ gotówki przed podatkami oznacza okresowe wpływy pieniężne, którymi dysponuje inwestor po odliczeniu wszystkich kosztów operacyjnych (operating expenses) oraz kosztów obsługi zadłużenia (debt service), przed odliczeniem podatku dochodowego.

BI-LEVEL –dom dwupoziomowy: typ wolnostojącego domu o dwóch kondygnacjach, charakteryzujący się tym, że główne wejście znajduje się pomiędzy poziomami – kilka schodów powyżej dolnego poziomu i kilka schodów poniżej górnego.

BILL OF SALE – akt kupna-sprzedaży własności ruchomej: w transakcjach sprzedaży nieruchomości jest to dokument stosowany w celu przekazania nabywcy praw do własności osobistej, np. mebli lub innego wyposażenia zaliczanego do kategorii własności ruchomej, która zostaje sprzedana wraz z nieruchomością. 

BLANKET MORTGAGE – zbiorowa pożyczka hipoteczna: rodzaj pożyczki zaciągniętej na zakup przynajmniej dwóch nieruchomości; rodzaj finansowania stosowany zwykle w przypadku budowy osiedli, zawierający klauzulę o nazwie partial release clause, dzięki której pożyczkobiorca, po spłaceniu określonej sumy pożyczki, uwalnia kolejne nieruchomości od obciążeń hipotecznych.

BOMA standards (Building Owners and Managers Association standards) – standardy BOMA: standardowe metody mierzenia powierzchni w budynkach biurowych ustalone przez Stowarzyszenie Właścicieli Budynków i Menedżerów (Building Owners and Managers Association).

BROKER'S PRICE OPINION (w skrócie BPO) – opinia brokera dotycząca ceny: opinia niezależnego brokera o rynkowej wartości nieruchomości, na której opiera się bank negocjując cenę sprzedaży nieruchomości z potencjalnym nabywcą w procesie sprzedaży bez pokrycia (short sale); wycena brokera sporządzona na podstawie danych dotyczących sprzedaży podobnych nieruchomości w najbliższej okolicy w ciągu kilku ostatnich miesięcy.

BROWNSTONE (inna nazwa: BRICK ROW HOUSE) – kamienica z elewacją z piaskowca: rodzaj kamienicy popularnej w 19 wieku, budowanej w zabudowie szeregowej, z elewacją wykonaną z piaskowca o brunatnej barwie, zwykle posiadająca 4-5 kondygnacji; akcja słynnego filmu Billy Wildera „Garsoniera” (The Apartment) z 1960 roku rozgrywa się w mieszkaniu nowojorskiej kamienicy typu brownstone .

BUNGALOW – typ niewielkiego wolnostojącego domu jednorodzinnego, który był bardzo popularny w pierwszej połowie 20 wieku, zwykle parterowy lub z dodatkowym poziomem znajdującym się pod nachylonym dachem (stąd określenie „1.5 stories” – półtorej kondygnacji), charakteryzujący się otwartą frontową werandą (front porch). Chicago może poszczycić się wieloma klasycznymi domami typu bungalow, szczególnie w północno-zachodniej dzielnicy Portage Park. Właściciele bungalow mogą starać się o specjalny certyfikat nadawany przez stowarzyszenie Historic Chicago Bungalow Association (szczegółowe informacje znajdują sie na stronie www.chicagobungalow.org), które kwalifikuje domy w Chicago do kategorii historycznych budynków typu bungalow. Według stowarzyszenia, historyczny bungalow powinien posiadać m.in. następujące cechy: rok budowy pomiędzy 1910 a 1940, półtorej kondygnacji (parter plus poddasze), zewnętrzne ściany z cegły, łagodnie opadający dach (low-pitched roof), pełna piwnica, zbudowany na planie prostokąta. Szacuje się, że prawie jedna trzecia wszystkich jednorodzinnych domów wolnostojących w mieście Chicago to budynki typu bungalow.

Zbigniew Pieńkowski – magister filologii angielskiej ze specjalizacją w kulturoznawstwie amerykańskim (Uniwersytet Warszawski, 1994 rok). Tłumacz zawodowy z 20-letnim doświadczeniem. Realtor®, Real Estate Managing Broker, właściciel firmy Caret Realty Inc. Od 2004 roku służy pomocą przy kupnie, sprzedaży oraz najmie nieruchomości.
Tel.: 773-719-3645       
E-mail: Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie w przeglądarce obsługi JavaScript.
Web: www.CaretRealty.com

----- Reklama -----

Udostępnij swoim znajomym:

Komentarze (0)

Bądź pierwszy, który podzieli się swoimi wrażeniami.

Skomentuj

  1. Zapraszamy do wygodnego komentowania naszych treści, bez logowania czy własnego konta.
Załączniki (0 / 3)
Share Your Location